飞机降落在满目皆是森林的目的地,我的心情却并没有随之放松。高中一直处于理科实验班的高强度,哪怕换了个新环境, 也还是延续了好胜的惯性。在Goodreads网站上一阵搜索后,大概是书名取得好,一本叫作《how to win at college》(《如何在大学里取胜》)的书引起了我的注意。读完此书,我当时粗浅的理解是,在美国校园里脱颖而出,需要做到以下几件事:
大一的珍贵时光里,不只有为了“如何取胜”付出的一项项努力,更难忘的是和从没遇见过的灵魂彻夜长谈,朝夕相处中的文化碰撞,像是从一座狭长的独木桥进入了玲琅满目的世界,一层层打开新的认知。在写这篇文章重温How to Win at College (中译:《如何在大学里脱颖而出》),我注意到了一些读大一的时候没注意到的法则,比如,把朋友放在首位、学会聆听、不要攀比分数、寻找乐趣、不必追求完美。这些不仅对心理健康而言十分重要,也更有助于收获快乐的而丰富的大学时光。
飞机降落在满目皆是森林的目的地,我的心情却并没有随之放松。高中一直处于理科实验班的高强度,哪怕换了个新环境, 也还是延续了好胜的惯性。在Goodreads网站上一阵搜索后,大概是书名取得好,一本叫作《how to win at college》(《如何在大学里取胜》)的书引起了我的注意。读完此书,我当时粗浅的理解是,在美国校园里脱颖而出,需要做到以下几件事:
大一的珍贵时光里,不只有为了“如何取胜”付出的一项项努力,更难忘的是和从没遇见过的灵魂彻夜长谈,朝夕相处中的文化碰撞,像是从一座狭长的独木桥进入了玲琅满目的世界,一层层打开新的认知。在写这篇文章重温How to Win at College (中译:《如何在大学里脱颖而出》),我注意到了一些读大一的时候没注意到的法则,比如,把朋友放在首位、学会聆听、不要攀比分数、寻找乐趣、不必追求完美。这些不仅对心理健康而言十分重要,也更有助于收获快乐的而丰富的大学时光。