英国中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)牙科学院的高级研究员辛乐(Sim K Singhrao)说,对于大多数人来说,这种疾病直到四、五十岁时才会变得明显。到这个时候,严重的损伤可能已经破坏了牙齿的结构,有掉牙的风险。其实在此前数十年间,这种感染一直在血液中持续传播细菌,如牙密螺旋体和牙龈卟啉单胞菌。
纽约大学罗里迈耶斯护理学院(New York University's Rory Meyers College of Nursing)的院长兼全球健康教授吴蓓(Bei Wu)发现了一种关联: 你掉的牙齿越多,认知能力下降和痴呆的风险就越大。在此类研究规模最大的一项中,吴研究了美国 3.4 万名患者的健康数据,发现一个人每掉一颗牙,他们患认知障碍的风险就会增加1.4%,患痴呆症的风险就会增加1.1%。
英国中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)牙科学院的高级研究员辛乐(Sim K Singhrao)说,对于大多数人来说,这种疾病直到四、五十岁时才会变得明显。到这个时候,严重的损伤可能已经破坏了牙齿的结构,有掉牙的风险。其实在此前数十年间,这种感染一直在血液中持续传播细菌,如牙密螺旋体和牙龈卟啉单胞菌。
纽约大学罗里迈耶斯护理学院(New York University's Rory Meyers College of Nursing)的院长兼全球健康教授吴蓓(Bei Wu)发现了一种关联: 你掉的牙齿越多,认知能力下降和痴呆的风险就越大。在此类研究规模最大的一项中,吴研究了美国 3.4 万名患者的健康数据,发现一个人每掉一颗牙,他们患认知障碍的风险就会增加1.4%,患痴呆症的风险就会增加1.1%。