“伊朗对导弹防御系统、(中东)地区各国的决心和美国的决心进行了测试,”位于华盛顿的捍卫民主基金会(Foundation for Defense of Democracies)的研究员Jonathan Schanzer说。“所有这些都带来一个巨大的风险。当两个强大的当事方发生直接敌对行动时,没有人知道形势会发展到什么地步。”
伊朗因以色列的超强防空能力而未能给以色列造成重创,“这暴露出他们在常规军事威胁方面是多么脆弱。伊朗一直以来都是这样,这也是伊朗对恐怖组织和不同团体投入如此之多的原因,这些组织和团体从根本上削弱了中东的国家系统,”Middle East Institute高级研究员Brian Katulis说。“但他们仍有很大能力散布恐惧,给该地区带来巨大风险。”
“伊朗对导弹防御系统、(中东)地区各国的决心和美国的决心进行了测试,”位于华盛顿的捍卫民主基金会(Foundation for Defense of Democracies)的研究员Jonathan Schanzer说。“所有这些都带来一个巨大的风险。当两个强大的当事方发生直接敌对行动时,没有人知道形势会发展到什么地步。”
伊朗因以色列的超强防空能力而未能给以色列造成重创,“这暴露出他们在常规军事威胁方面是多么脆弱。伊朗一直以来都是这样,这也是伊朗对恐怖组织和不同团体投入如此之多的原因,这些组织和团体从根本上削弱了中东的国家系统,”Middle East Institute高级研究员Brian Katulis说。“但他们仍有很大能力散布恐惧,给该地区带来巨大风险。”